petek, 14. februar 2014

Kava, ki jo vzameš s seboj

Saj veste, o čem govorim. O tistem, čemur se v angleščini reče coffee to go ali take away coffee. O tistem, kar pri nas najraje prevajajo kot kava za sabo, ob čemer se mi vsakič posebej obrne želodec in me ima, da bi stopila v lokal in jim dala eno slovenistično lekcijo.

Na srečo pa se sem in tja najde tudi kakšna cvetka, kakšno posrečeno poimenovanje, kot je spodnje iz Bruncha. Še je upanje tudi za kavo za sabo.


Ni komentarjev:

Objavite komentar